снимка от открити източници
Наскоро учените декодираха писмото на древноегипетски войник. Той пише вкъщи преди повече от 1800 години. Молитвите звучат в писмото млад мъж на име Аврелий Полион, който служи в като доброволец към Римския легион в Европа. Написано в в гръцко писмо Полион информира семейството си, че е много липсва му и моли за разрешение да се прибере дълъг път до дома вижте ги. Обръщайки се към майка ми (продавач на хляб), както и на брат си и сестра си той пише: „Неуморно се моля да успокоите спокойно спаха и бяха здрави. Моля се от ваше име на всички богове, а не спрете да ви пишем Притеснявам се за съдбата ти, защото не го правя Получавам писма от вас и дори не знам как сте … “(Част от писмото не е запазена). На гърба на листовката има инструкции за носителят на писмото, което трябваше да бъде предадено на семейството Soldier. Въпреки че Римската империя е била широко използвана военна пощенската система, писмото на младия войник по някаква причина беше не се изпраща по пощата, а по куриер. Освен това според архивите информация младият войник изпрати шест писма до семейството си и до За съжаление никой от тях не получи отговор. историци предполагат, че може би в отношенията между членовете на това семейство имаше някакво напрежение. Това предположение се потвърждава следните редове от писмото: „Докато съм толкова далеч от у дома в Панония успях да ви изпратя писма. Но, вие се държите сякаш сме непознати – пише войникът. „Скоро трябва вземете ваканция и тогава ще дойда при вас, така че да знаете, че аз съм ваш скъпа … “Това писмо, изпълнено с емоции, бе намерено археологическа експедиция преди повече от сто години в египетски град Tebtunis. Въпреки това, заедно с тази находка, археолозите са открили много древни папири и преводът на писмо на войник е просто не остана време. Наскоро Грант Адамсън, докторант от Университета Райс, пое задачата да преведе писмото. с инфрачервени изображения и нови технологии той постигна четимост древен текст. След като разгледа съдържанието на писмото, Адамсън заключи че писмата на войника са пристигнали у дома. „Защо съм толкова склонен да мисля? Писмо, адресирано до семейството на войника, е намерено в древни Египетски град, близо до река Нил, което означава, че там близките му са живели – каза Адамсън. – Този войник е живял във времена когато Римската империя контролира Египет. Служи в легиона разположени в Панония (територия на съвременна Унгария). Може би причината за доброволното му обслужване беше храната и субсидии за плащане. Този войник обаче може би не е знаел, че той ще трябва да извърши услугата толкова далеч от родния си дом, следователно това следва желанието му да се върне по-бързо у дома. В допълнение, това млад мъж, действащ като военен доброволец части далеч от дома, въпреки привидното напрежение в семейството с всеки изминал ден желанието да се видят роднини се увеличава. Същото може да се каже и за съвременните войници, които носят своите служба далеч от родината. ”
път